Nuestra empresa le brinda la posibilidad de traducir documentos de diversa índole desde y hacia el idioma español de manera ágil, fiel y exacta. Nuestros traductores públicos le otorgan la posibilidad de trabajar en los siguientes campos:

  • Textos técnicos y científicos
    • Tecnología, arquitectura, ingeniería, medicina, finanzas, etc.
  • Documentos legales
    • Certificados, contratos, títulos, poderes, estatutos, etc.
  • Textos literarios
    • Manuales, libros, revistas, etc..

Corrección de textos

Todos nuestros servicios cuentan con una cuidadosa revisión del documento traducido respecto de su original. La revisión comprende la exactitud de la traducción, así como el uso correcto gramatical e idiomático del lenguaje de un texto traducido.

Resúmenes

Los resúmenes son una manera eficaz de ahorrar costos y obtener la idea principal sobre los contenidos de un documento en un idioma distinto al idioma del documento fuente. Podemos ofrecerle resúmenes de textos que describan el objetivo, el alcance y las conclusiones del documento en cuestión.

Métodos de entrega

247traducciones le entrega sus trabajos de manera electrónica (a través de su email) o de manera impresa, haciendo el envío del documento desde nuestras oficinas en Argentina o Estados Unidos, dependiendo de sus necesidades.